German translation bug: Bounce Rate and Exit Rate


#1

Hi there,

there is a wrong translation in the German translation:

Actions --> Pages --> “Bounce Rate” and “Exit Rate”

“Bounce Rate” and “Exit Rate” are both translated as “Absprungrate”.

Correct would be:

Bounce Rate: Absprungrate
Exit Rate: Ausstiegsrate

(see Google Analytics)


(vipsoft) #2

Please contact translations (at) piwik (dot) org.


#3

Done. :slight_smile: